Sebuah rumah, kehidupan yang - Une maison, une vie. - A home, a life - Etxebizitza, bizitza bat. -
Een huis, een leven. - Ένα σπίτι, μια ζωή. - Дім, побут. -
A patria, a vita. - Satu rumah, kehidupan. - Et hjem, et liv.- 一个家,一个生命。 -
가정, 생활. - Domu, na życie. - 家庭、人生。
A patria, a vita. - Satu rumah, kehidupan. - Et hjem, et liv.- 一个家,一个生命。 -
가정, 생활. - Domu, na życie. - 家庭、人生。
para Roberto e suas etno-arquiteturas
Filme recentemente realizado pelos jovens Xavantes em parceria com o coletivo Raiz das
Imagens a partir das oficinas realizadas nas aldeias Santa Cruz e Belém
durante o projeto Tiba´uwe nos meses de agosto e setembro de 2013.
Mostrando a importância da casa tradicional dentro da cultura indígena, relata os riscos do programa financiado pelo Governo Federal do Brasil: "Minha Casa Minha Vida" que tenta colocar o indígena como um novo "consumidor dependente" no mercado capitalista. Em contraposição a isso o filme resgata uma alternativa (integrada à terra, auto-comunitária e sustentável) que respeita a cultura destas comunidades.
Mostrando a importância da casa tradicional dentro da cultura indígena, relata os riscos do programa financiado pelo Governo Federal do Brasil: "Minha Casa Minha Vida" que tenta colocar o indígena como um novo "consumidor dependente" no mercado capitalista. Em contraposição a isso o filme resgata uma alternativa (integrada à terra, auto-comunitária e sustentável) que respeita a cultura destas comunidades.
Arquitetura como abrigo da vida: é uma etnoarquitetura originária ou uma de suas decorrências?
ResponderExcluir